I – La situation dans l’espace.B / The situation in space.B

Le lieu d’où l’on vient 

Pour avoir une information sur la provenance, on pose la question d’où ?

D’où venez-vous ?

du + pays masculin singulier

Je viens du Brésil.

Je viens du Vietnam.

de + pays féminin singulier

Je viens de Finlande.

Je viens d’Irlande.

Je viens de Hongrie.

des + pays pluriel

Je viens des États-Unis.

de + pays qui n’ont pas d’articles

Je viens d’Israël.

Je viens de Porto Rico.

de + villes

Je viens de Berlin.

Je viens d’Amsterdam.

Les autres lieux

Je viens du gymnase.

Je viens de la poste.

Je viens de l’hôpital.

Si on vient de chez une personne

Je viens de chez le dentiste.

Je viens de chez mon ami.

Les principales prépositions de lieu 

à de à côté de
dans hors de au bout de
sur sousau fond de
au-dessus de au-dessous de au milieu de
près de loin de autour de
au sommet de au pied de au-delà de
en haut de en bas deau coin de
à gauche de à droite de chez
à l’intérieur de à l’extérieur deen face de

Quelques expressions de lieu 

Je suis dans le train/dans le bus/dans l’avion.

Il est passé à la radio/à la télévision.

C’est écrit dans le journal.

Il habite au deuxième étage.

Il est assis sur une chaise.

Elle est assise dans un fauteuil.

Elle habite dans cette rue.

Il y a un nouveau magasin sur la place de la mairie.

I – Les prépositions.B / Prepositions.B

La préposition en 

Elle peut introduire un complément de lieu.

Elle habite en France.

Il va en Provence tous les ans.

Elle peut introduire un moyen de transport.

Il aime voyager en avion.

Elle peut introduire une matière.

Un collier en or.

Une écharpe en laine.

Elle peut introduire une durée limitée.

J’ai fait ce travail en 20 minutes.

Elle peut introduire les mois de l’année.

En avril, ne te découvre pas d’un fil. En mai, fais ce qu’il te plaît.

Elle peut être utilisée avec certains verbes.

Espérer en, croire en, traduire en.

Elle croit en Dieu.

La préposition par 

Elle peut introduire un complément ayant un rapport avec un lieu.

Vous pouvez passer par l’autoroute.

Il regarde par la fenêtre.

Elle peut exprimer le moyen.

J’ai envoyé un colis par la poste.

Elle peut exprimer la cause.

Par amour, par jalousie, par défaut, par erreur…

Elle l’a suivi par amour.

Elle peut exprimer la distribution.

Il  joue au tennis deux fois par semaine.

Elle est utilisée avec certains verbes.

Commencer par, finir par, débuter par

Il a commencé son cours par une interrogation écrite.

Elle fait partie de certaines locutions.

Par hasard, par conséquent, par exemple…

Je l’ai entendu par hasard à la radio.

Elle introduit le complément d’agent à la voix passive.

Ce livre a été écrit par un journaliste.

La préposition pour 

Elle peut exprimer la destination.

Elle est partie pour Amsterdam.

Elle peut exprimer le but.

Ils se sont rencontrés pour parler affaires.

Elle peut exprimer la cause.

Elle est appréciée de ses collègues pour son dynamisme.

Elle peut exprimer la durée.

Il n’est venu que pour trois jours.

B – La situation dans l’espace.b / The situation in space.b

Le lieu d’où l’on vient 

Pour avoir une information sur la provenance, on pose la question d’où ?

D’où venez-vous ?

 du + pays masculin singulier

Je viens du Brésil.

Je viens du Vietnam.

de + pays féminin singulier

Je viens de Finlande.

Je viens dIrlande.

Je viens de Hongrie.

 des + pays pluriel 

Je viens des États-Unis.

de + pays qui n’ont pas d’articles 

Je viens de Porto Rico.

de + villes 

Je viens de Berlin.

Je viens d’Amsterdam.

Les autres lieux 

Je viens du gymnase. 

Je viens de la poste.

Je viens de l’hôpital.

Si on vient de chez une personne 

Je viens de chez le dentiste.

Je viens de chez mon ami.

Les principales prépositions de lieu 

à                                ≠ deà côté de
dans                          ≠ hors deau bout de
sur                             ≠ sousau fond de
au-dessus de           ≠ au-dessous deau milieu de
près de                     ≠ loin deautour de
au sommet de        ≠ au pied deau-delà de
en haut de               ≠ en bas deau coin de
à gauche de             ≠ à droite de chez
à l’intérieur de       ≠ à l’extérieur deen face de

Quelques expressions de lieu 

Je suis dans le train / dans le bus / dans l’avion.

Il est passé à la radio / à la télévision.

C’est écrit dans le journal.

Il habite au deuxième étage. 

Il est assis sur une chaise.

Elle est assise dans un fauteuil.

Elle habite dans cette rue.

Il y a un nouveau magasin sur la place de la mairie.

B- La situation dans le temps.b / The situation in time.b

L’heure 

Quelle heure est-il ?

Il est midi.

On indique les minutes après les heures.

10 h 00  => Il est dix heures.

10 h 05  => Il est dix heures cinq.

10 h 10  => Il est dix heures dix.

10 h 15  => Il est dix heures quinze / Il est dix heures et quart.

10 h 30  => Il est dix heures et demie.

11 h 00  => Il est onze heures.

10 h 55  => Il est onze heures moins cinq.

10 h 50  => Il est onze heures moins dix.

10 h 45  => Il est onze heures moins le quart.

10 h 40 => Il est onze heures moins vingt.

12 heures = midi

24 heures = minuit

Les horaires officiels 

Le matin 

1 h 00 => une heure (du matin)

2 h 00 => deux heures

3 h 00 => trois heures

4 h 00 => quatre heures

5 h 00 => cinq heures

6 h 00 => six heures

7 h 00 => sept heures

8 h 00 => huit heures

9 h 00 => neuf heures

10 h 00 => dix heures

11 h 00 => onze heures

12 h 00 => douze heures / midi

10 h 05  => Dix heures cinq

10 h 10  => Dix heures dix

10 h 15  => Dix heures quinze

10 h 30  => Dix heures trente

10 h 55  => Dix heures cinquante cinq

10 h 50  => Dix heures cinquante.

10 h 45  => Dix heures quarante-cinq

10 h 40 => Dix heures quarante

L’après-midi et soirée

13 heures => Treize heures

14 heures => Quatorze heures

15 heures => Quinze heures

16 heures => Seize heures

17 heures => Dix-sept heures

18 heures => Dix-huit heures

19 heures => Dix-neuf heures

20 heures => Vingt heures

21 heures => Vingt et un heures

22 heures => Vingt-deux heures

23 heures => Vingt-trois heures

24 heures => Minuit

17 h 15 => Dix-sept heures quinze

18 h 10 => Dix-huit heures dix

19 h 40 => Dix-neuf heures quarante

20 h 30 => Vingt heures trente

Expressions utiles 

Quelle heure est-il ?

Il est quelle heure ? (oral)

Vous avez l’heure / Tu as l’heure ?

À quelle heure est ton train / ton avion ?

À quelle heure arrives-tu ?

À quelle heure est ton rendez-vous ? À 8 heures.

I – Tout, Toute, Tous, Toutes / All

Les sens de “tout” 

La totalité (entièrement) 

Ce chien est tout blanc.  

Je travaille  en toute confiance. 

Tous les membres sont présents à la réunion. 

Un ensemble homogène 

Ces différents cubes constituent un tout

Absolument pas 

Il n’a pas du tout envie d’acheter cette voiture. 

N’importe quel  

Je consulte ma boite email à toute heure. 

Remplacer le superlatif “très” 

Ce bébé est mignon comme tout. (très mignon). 

Les natures de “tout” 

Nom  

Mangez le tout. 

Pronom  

Toutes sont venues pour la fête. 

Adverbe  

Paul et Jean étaient tout heureux. 

Adjectif  

cette voiture roule à toute vitesse.  

Accord de “tout

Tout nom 

Il s’accorde avec l’article qui le précède.  

J’ai bu le tout

Tout déterminant  

Il s’accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) avec le nom qu’il accompagne.  

Tout le montant 

Tous les montants 

Toute la matinée 

 Toutes les matinées 

Tout pronom  

Il remplace un groupe pluriel ou singulier, masculin ou féminin. Il s’accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel) 

Ils ont tous un cours ce matin. 

Elles ont toutes un cours ce soir.  

Tout adverbe 

Il s’accorde lorsqu’il est placé devant un adjectif féminin commençant par une consonne, à l’exception de la lettre h muette. 

Elle est toute seule. 

Elles sont toutes seules. 

Une brosse  à dent tout usée. 

Des brosses à dent tout usées. 

Elle est tout habillée de rose. 

Expression comportant “tout”  

  • Tout à coup
  • tout à l’heure
  • tout de suite
  • tout à fait…. 

I – Le superlatif / The superlative

Il existe deux formes de superlatifs :

  • Le superlatif relatif
  • Le superlatif absolu

Le superlatif relatif 

On utilise le superlatif relatif pour exprimer la qualité d’un être ou d’une chose à un degré plus ou moins élevé que tous les autres.

Il comporte deux nuances : la supériorité et l’infériorité.

Le superlatif de supériorité

Il est formé avec l’adverbe le plus, le mieux.

Jeanne est la plus intelligente de la classe.

Pierre est le mieux habillé de la soirée.

Le superlatif d’infériorité 

Il est formé avec l’adverbe le moins.

Ce chien est le moins obéissant de tous ceux que j’ai eus.

Le superlatif absolu 

Il exprime la qualité d’un être ou d’une chose à un degré très élevé sans comparaison.

Il est formé avec des adverbes comme très, fort, bien, des adverbes en -ment : extrêmement, fortement

Cet élève est très sérieux. (supériorité absolue)

Cette élève est fort peu motivée. (infériorité absolue)

Ce coureur est extrêmement rapide.

Dans la langue courante, on peut aussi trouver 

Les préfixes 

archi, sur, extra, super, hyper, ultra

Une boîte de haricots verts extra fins.

Elle est ultra-sensible. (supériorité absolue).

Le suffixe

–issime

Cet homme d’affaires est richissime.

Les superlatifs irréguliers

Certains adjectifs ont un superlatif irrégulier :

Bon       le meilleur

Mauvais      le pire

Ce jus d’orange est bon.

Ce restaurant est le meilleur que je connaisse.

 

A – Leur, leurs

Attention:

À ne pas confondre le pronom leur et le déterminant leur, leurs.

Le pronom leur

Le pronom leur est invariable. Il est généralement placé devant le verbe. Il signifie: à eux. On peut le remplacer par lui.

Ils ont voulu leur faire une surprise (leur = à eux).

Ils ont voulu lui faire une surprise.

Dites-leur qu’ils se sont trompés (leur = à eux).

Dites-lui qu’il s’est trompé.

Le déterminant  leur, leurs

On utilise le déterminant possessif leur quand il y a plusieurs possesseurs.

Jeanne élève seule ses enfants (Jeanne : un seul possesseur).

Jeanne et Laura élèvent seules leurs enfants (Jeanne et Laura : plusieurs possesseurs).

Si leur équivaut à le ou la, on le met au singulier.

Ils faisaient sauter les enfants sur leur ventre (sur le ventre, ils n’ont qu’un seul ventre chacun).

Si leur équivaut à les, on le met au pluriel. Leurs est utilisé pour le masculin ou le féminin.

Ils faisaient sauter les enfants sur leurs genoux (sur les genoux, ils ont deux genoux chacun).

A – Expression de la durée

Depuis 

L’action exprime une continuité. Le verbe est au présent ou au passé.

Je travaille dans cette entreprise depuis 10 ans.

Ils sont partis en voyage depuis un mois.

Pendant 

L’action est achevée. Le verbe est généralement au passé composé.

Il a pris du poids pendant ces dernières années.

Elle a été malheureuse pendant toute sa jeunesse.

Ils ont été absents pendant une semaine.

L’action correspond à une période limitée dans le temps. Le verbe est au futur.

Il va faire beau pendant une semaine.

Nous partirons faire du ski pendant les vacances de Noël.

L’action exprime une habitude. Le verbe est au présent.

Les oiseaux migrent pendant l’hiver.

Il prend un café pendant la pause.

En 

Durée utilisée pour accomplir une action. Le verbe est au présent, passé ou futur.

Le midi, je mange en une demi-heure.

Je ferai cet exercice en moins d’un quart d’heure.

En trois mois, j’ai visité une dizaine de villes.

Il y a 

L’action a eu lieu. Le verbe est généralement au passé composé.

Il est mort il y a trois ans.

L’avion a décollé il y a une heure.

Dans 

L’action va avoir lieu. Le verbe est au présent ou au futur.

Je vous reçois dans 20 minutes.

Le magasin va ouvrir dans un mois.

Dans moins de 10 ans, les voitures électriques rouleront partout dans le monde.

A – Les élisions

Certains mots peuvent s’élider, c’est-à-dire qu’on remplace leur voyelle finale par une apostrophe devant un mot qui commence par une voyelle ou un h muet.

Devant une voyelle ou un h muet

le => l’ => l’animal, l’hôpital

la => l’ => l’amie, l’heure

je => j’ => j’ai faim, j’habite

me => m’ => je m’habille

te => t’ => il t’aime

se => s’ => il s’énerve

ne => n’ => je n’aime pas

de => d’ => d’habitude

que => qu’ => Qu’en penses-tu ?

ce => c’ => C’est urgent

Devant une voyelle 

jusque  => jusqu’

Jusqu’ici, tout va bien.

Uniquement devant : il(s), elle(s), on, en, un(e), ainsi

lorsque  => lorsqu’

Je partirai lorsqu’elle sera là.

Mais :

Nous jouerons aux cartes lorsque Emilie sera là.

puisque   => puisqu’

Je ne sortirai pas puisqu’il pleut.

Mais :

Je sortirai le chien puisque Olivier doit partir.

quoique  => quoiqu’

Il aura tort quoiqu‘il fasse.

Mais :

Quoique Arnaud fasse, elle n’est jamais contente.

Uniquement devant île

presque  => presqu’

Une presqu’île.

Mais :

Il est presque arrivé.

Uniquement devant un(e)

quelque  => quelqu’

Quelqu’un, quelqu’une.

Uniquement devant il

si  => s’

S’il te plaît.

A – Les anglicismes

Jusqu’à maintenant

À date (up to date)

Tout s’est bien passé jusqu’à maintenant.

Toute l’année

À l’année longue (all year long)

Il travaille dur toute l’année.

Une conférence téléphonique

Un appel conférence (conference call)

La conférence téléphonique aura lieu à 10 heures.

De

Au montant de (to the amount of)

Le loyer est de 1000 $ par mois.

Abonnement

Billet de saison (season ticket)

J’ai pris un abonnement à la piscine de mon quartier.

Trou de mémoire

Blanc de mémoire (memory blank)

J’ai un trou de mémoire, je ne me souviens plus de son nom.

Réserver, prévoir…

Céduler (to schedule)

Nous avons prévu une réunion à 10 heures, salle 3.

Congédier, écouler…

Clairer (to clear)

Ils les ont congédiés sans préavis.

Une estimation, une prévision

Un estimé (an estimate)

Nous avons demandé une estimation à plusieurs compagnies de rénovation.

Fausses déclarations

Fausses représentations (false representations)

Il a fait de fausses déclarations concernant ses impôts.

Les heures d’ouverture

Les heures d’affaires (business hours)

Les heures d’ouverture sont le mardi de 7 heures à midi.

Avoir une incidence, des répercussions sur

Impacter (to impact)

La mauvaise alimentation peut avoir des répercussions sur la santé.

Une lettre de recommandation

Une lettre de référence (reference letter)

J’ai besoin d’une lettre de recommandation pour entrer dans ce programme.

Périmé, plus valide

Passé date (out of date)

Votre carte de bibliothèque n’est plus valide.

Établir des priorités

Prioriser (to prioritize)

Il a dû établir des priorités dans son emploi du temps.